 |

| Mr. Masahiro Takahashi Komyo-ji chief priest (1 sword ring-entrance
ceremony luck temple) |
|
| I congratulate you on the performance of you to NHK. I want
to become opening of a big gate, and to aid so that it may move forward every
day during point five years after this. If unreasonableness is carried out, and
do not hurry, but raise humanity, and you do not forget every day of a smiling
face, but harmony with people and a man is maintained and it progresses, many
people are familiar, and will gather for the spirit, and an ally will increase.
Keep in mind in it to carry out fulfillment of a vow within back five years. |
|
|
| Ms. Hiroko Suda (Bunkyo-ku) |
|
| Thank you for the letter always filled to IKIIKI energy. It
was not able to be heard to radio, though it was regrettable, since it was out.
It is waiting from the public performance now in October to pleasure. A yell from
the bottom of heart is sent. |
|
|
| Ms. Mieko Naito (Tokorozawa) |
|
| Today's broadcast had some which touch KOTOSEN too. Much Sayoko's
voice could be heard and it was nostalgic. |
|
|
| Ms. Aiko Oda (Funabashi-shi) |
|
| Usual, the bright way of talking not changing, positive contents.
Was "GERO-URI" good. To the degree which true announcer cannot imitate,
either I surely "Love Suicide at Amijima" see. |
|
|
| Mr. Masatake Mineda (Ichikawa-shi) |
|
| "Person interview" I was allowed to hear the talk
of an "art" interestingly especially. The thought which looked at the
portion of "me" and the Mr. Shirotani's fine "machine" carried
out. Is it good in the places of one activity increasing in number now again?
Although it is as usual, it is aiding from the "outfield bleachers."
Unreasonableness is seldom carried out! |
|
|
| Mr. Shutaro Nakai (Kyoto-shi) |
|
| The talk about "a peace ring" was heard. Since the
patient did not come for 1 hour, all were able to be heard. in high spirits in
is it a slack thing? Although time for "mind" not to follow but train
"mind" every day is made even if I have "mind" .... |
|
|
|
|
| They were contents with a sufficient radio broadcast. It was
whether was good at whether whose director was good and finding out whether the
hearer studied about Sayoko's various strong points, and an interesting program.
It hears the talk like which arouses a listener's imaginative power and was pleasant.
The foreign partner of my now is a South Korean. mutual, although the tea ceremony
was introduced by study of Japanese culture together with Japanese, and it is
a near country in completely not knowing was mostly surprised, it was impressed,
and studied |
|
|
| Mr. Kunio Kato Ms. Reiko Kato (Tochigi Prefecture) |
|
| I listened to radio happily. It has carried out to a telephone
suddenly out of impression. I am sorry, it came out and carried out Moreover,
thank you for having you receive pleasantly. I will aid from now on. I am pleased
if it surely sends in a proposal. |
|
|
|
|
I had you have been able to record in radio and a parents'
home, and it was able to be heard. (since it was out) It was surprised that NHK
takes time like that. The Sayoko paragraph was fully entertained by favor. Even
so, does the producer suit Sayoko? It turns out vividly that a hearer's Yamada
announcer is won over to the Sayoko pace unawares.
Saying that the new work which brings up those who do theater is started collects
various persons' power, and it can do it. Is it good in those who get interested
and who support spreading taking advantage of this broadcast? Is also that the
editor of an acquaintance was hearing this broadcast by chance also an interesting
edge? Let's speak about the thing of "a peace ring"! Since there may
be some editors who are interested in knowing each other at theater. Is it good
to carry out the "Love Suicide at Amijima" success? |
|
|
|